5月22日,網(wǎng)曝江蘇蘇州中心商場(chǎng),寶樂小推車租賃價(jià)格中英文收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同。海報(bào)收費(fèi)欄中文標(biāo)注每30分鐘收費(fèi)20元,英文標(biāo)注卻是每30分鐘收費(fèi)10元。
這也引發(fā)了網(wǎng)友的吐槽,如此區(qū)別對(duì)待,真是沒sei了,對(duì)老外能便宜50%?
至于出現(xiàn)中英文收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不一致的原因,該商場(chǎng)客戶回應(yīng)稱,系印刷錯(cuò)誤,并非有意為之造成中英文區(qū)別對(duì)待。
對(duì)于具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),該客服人員表示:因?yàn)槲覀冇卸嗉疑虉?chǎng)投放小推車,所以收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,具體多少以推車屏幕顯示為準(zhǔn)。”
很顯然這樣的解釋讓網(wǎng)友感到很敷衍,如果沒有人發(fā)現(xiàn)呢,這么做實(shí)在是不合適?
(舉報(bào))